Sunday, October 26, 2025

Sermon: Group Project

Lectionary: Proper 25(C)
Text: Luke 18:9-14

John Everett Millais, Pharisee and the Publican. http://diglib.library.vanderbilt.edu/act-imagelink.pl?RC=58960 FOR OTHER USES: Full credit information can be found below in the Copyright Source field.
Pharisee and the Publican
Millais, John Everett, 1829-1896
Over the past several months, we have considered several parables. In those examinations I have suggested that the traditional interpretations, while not necessarily wrong, are often inadequate. I have explained that the point of parables is to provoke thought and to cause discomfort regarding traditional ways of thinking and living. I have explained that what we hear from the parables is colored by our culture and traditions, which are quite different from that of the original audience, and as a result heard things quite differently. I have also pointed out that many parables have a starting frame that is added by the editor which has the effect of guiding the reading and interpretation down one path while discouraging others, and that interpretations are often added as a closing frame to further restrict interpretation.

These observations also apply to today’s parable. Luke, or the gospel account’s editor, adds commentary in verses 9 and 14 as opening and closing frames to guide the reading and interpretation of the enclosed parable. Consequently the traditional reading and interpretation of this parable rarely deviates from the supplied editorial framework.

In the dozen or so commentaries I glanced through during preparation, nearly all followed the same interpretation. In this interpretation the Pharisee is turned into a villain and the tax collector into the hero. The Pharisee is interpreted as exhibiting arrogance, pride and hypocrisy, whereas the tax collector shows humility and acknowledges his shortcomings. Not all, but many interpretations suggest that ritual purity was involved in some way within the parable. And some interpretations suggest that the Temple and its religious structures, to which the Pharisee was allegedly a part, was itself part of the problem which the parable speaks out against.

Keeping the above in mind, let’s revisit today’s reading and the parable contained within to see if we can discover anything different.[1]

The frame or the bookends read as follows:

9 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt… 14 I tell you, this man went down to his home justified rather than the other, for all who exalt themselves will be humbled, but all who humble themselves will be exalted.” (Luke 18:9, 14 NRSVue)

From this we can see how the parable ends up vilifying the Pharisee and speaking out against his prayer. After all, who are the ones who trust in themselves that they are righteous and regard others with contempt? Who is the one who exalts themselves? Clearly, it must be the Pharisee.

But wait. Is the audience of this parable the Pharisees or any of the privileged among the Jews? If we go back over the preceding couple of chapters of Luke, it becomes clear Jesus is addressing his disciples. The “some” that Jesus is speaking to then, the “some who trusted in themselves,” are the disciples, not the Pharisees.

We will revisit verse 14 toward the end of today’s sermon with a suggested alternate translation of a small word, but which changes the meaning of the entire parable.

But we continue on.

10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. (Luke 18:10)

This introduces the setting and characters. Christians have been handed down a tradition where we tend to regard the Jewish temple and Pharisees as corrupt and evil. The disciples, the audience, would not have seen them in that light. They saw the temple as a place where they could approach their holy God, where they could offer their prayers and sacrifices, and be restored to right relationship with God and with fellow human beings. They saw Pharisees, not as power hungry hypocrites, but leaders who genuinely wanted their people and nation to follow God’s commands. Pharisees were respected.

Many of the negative views of the temple and Pharisees which Christians hold today can be traced to anti-Jewish sentiments developed through two millennia of Christian history. Many of the seeds of these negative views, when examined closely, have no basis in history. This is something that we need to be acutely aware of, confess, and repent.

11 The Pharisee, standing by himself, was praying thus, ‘God, I thank you that I am not like other people: thieves, rogues, adulterers, or even like this tax collector. 12 I fast twice a week; I give a tenth of all my income.’ (Luke 18:11-12)

We hear this and object to its tone. We jump to the conclusion that because of this the Pharisee must be self-righteous and prideful. However, there are several things we should note about this prayer. First is that in ancient times, people did not pray or read silently. Praying and reading only in one’s mind was something the ancient people did not even consider as possible. The prayer of the Pharisee may have been expressing what today would be only thoughts directed silently. Secondly, do we ever say or think, “There but for the grace go I?” The Pharisee’s prayer is akin to that saying.

A third point to note is that in the ancient Near East boasting was not frowned upon but was expected. A key example in the New Testament is of the Apostle Paul who boasts about his credentials as both a Pharisee and an Apostle. Among other things, to the Philippians, he wrote, “… as to righteousness under the law, blameless.” (Philippians 3:6b)

In Deuteronomy 26, Moses instructs the Israelites that when they offer prayers of thanksgiving that they are to thank God that they are Israelites, and to enumerate the ways in which they have been faithful in following the law. The Pharisee’s prayer is like that. He is expressing gratitude for who he is. Therefore, to fault the prayer as expressing pride is to miss the point. In listing some of the other people categories, the Pharisee is giving thanks to God that he has been given the opportunity to be more faithful to God than they.

However, there is a problem with the Pharisee’s prayer, and that is when he prays, “… or even like this tax collector.” Here he turns from gratitude to judgment. He lists the ways in which he could be seen as super-righteous (or supererogatory to use a fancy term for “going beyond”). He goes beyond what is required by the law by fasting more and giving tithes of everything, even those things that were normally considered small enough that tithing was not required. Surely, if righteousness was the basis of merit, he had it far over the tax collector.

Tax collectors were agents of Rome and therefore considered traitors. Traditional Christian view of tax collectors is that due to their occupation they were perhaps considered ritually unclean. However, note that he is in the temple grounds, meaning that introducing ritual purity is not appropriate to the interpretation of this parable.

If the parable was a melodrama, the audience would be booing and hissing at this point.

13 But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven but was beating his breast and saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ (Luke 18:13)

The audience of the parable would not have liked to hear the tax collector utter this prayer. They knew that God’s mercy did extend to the tax collector. They had to consider the possibility that the tax collector could be forgiven and made righteous. They had to consider that both the Pharisee and the tax collector could be equally righteous under God.

We now come to verse 14 which is traditionally translated something like,

14 I tell you, this man went down to his home justified rather than the other, for all who exalt themselves will be humbled, but all who humble themselves will be exalted.” (Luke 18:14)

Dr. Amy-Jill Levine, in Short Stories by Jesus, discusses how the phrase “rather than” is one of several possible translations, one that has been traditionally chosen to fit with the earlier verse 9.

She, however, suggests a different translation. She translates verse 14 as follows:

To you I say, descending to his house, this one is justified, alongside that one. Because everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.[2]

She also writes that when we accept the traditional interpretation where the Pharisee is vilified, we are tempted to say, “Thank you, God, that I am not like that Pharisee.” And when we say or think that, we have sprung a trap on ourselves. We have made ourselves the Pharisee.

In Western Christianity, and especially in American Christianity, justification and salvation are considered something granted to individuals. However, in ancient Jewish and in the earliest Christian communities, justification and salvation was bestowed to and through community. The Jews also believed that supererogatory acts of ancestors could trickle down into their descendants. Hence the Jews believed that the supererogatory faith of Abraham continued to offer benefits to them.

Lest we think that as an odd way of thinking about things, we Christians accept that the supererogatory faith of Jesus in his crucifixion, resurrection, and ascension grant justification and salvation to those who trust in that work of Jesus Christ.

When we pray the Lord’s Prayer, we don’t pray “My Father… Give me my daily bread… Forgive my debts.” No, we pray “Our Father… Give us our daily bread… Forgive out debts.”

We are our brothers’ and sisters’ keepers. What one member does to hurt the community hurts all of us. What one member does to help and maintain the community blesses all of us. Together. Christianity and seeking God is not a solo project. It is a group project.

Dr. Levine, in the chapter where she discusses today’s parable offers an updated version that we might understand better.

The story of the tax collector’s ability to tap into the merit of the Pharisee and the encompassing, communal grace of the Temple system is the ancient version of the middle-school group project. This assignment, perhaps now more familiar through reality television, puts together, in classical terms, the smart one, the one who is good at art, the one who is able to provide provisions (e.g., coffee, donuts, Scotch), and the one who both literally and figuratively brings nothing to the table. Three do their fair share, and more, since they cover the fourth’s work as well. The project receives an excellent grade. The fourth, who may show up at the meetings with all sincerity but who contributes nothing, benefits from the work of others. In middle school, where I was the “smart one,” I found this system unfair. I was justified (I got the “A”), but alongside me, indeed because of me, so was the slacker.

My sense of justice then was too narrow, my sense of generosity too constrained, my sense of self-import too great. But that fourth person believed in the system; that fourth person, whom we dismissed as lazy, as stupid, or as unable to contribute, may well have done what he could. He may have felt himself unworthy; indeed, we three others may have signaled to him that we were disappointed he was assigned to our group. He trusted in us; he trusted in the system. Had we been more generous with him rather than resentful, we would have learned more as well.

And what if he didn’t care at all? What if he depended on us, even thought we were fools for doing his work for him? What we do is still worthwhile. We can afford to be generous. There are other systems of justice (e.g., test grades, a final judgment) in which his contributions or sins will be assessed.

We are all our brother’s, and sister’s, keeper, and living in a community is another form of group work. We all have something to contribute, even if what we give is the opportunity for someone else to provide us a benefit. If we take more seriously this necessary interrelationship, we might be more inclined to consider others, because our actions, whether for ill or for good, will impact them. And if our good deeds aid someone else, rather than begrudge them, why not celebrate all who are justified?

In the name of God who creates,

In the name of God who is always faithful,

And in the name of God who discomforts the comfortable, Amen.

Bibliography

Green, J. B. (1997). New International Commentary on the New Testament: The Gospel of Luke. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans.

Levine, A.-J. (2014). Short Stories by Jesus: The Enigmatic Parables of a Controversial Rabbi. New York, NY: HarperCollins Publishers, Inc.

Levine, A.-J., & Brettler, M. Z. (2011, 2017). The Jewish Annotated New Testament, 2nd ed. Oxford, NY: Oxford University Press.

Richards, E. R., & James, R. (2020). Misreading Scripture with Individualist Eyes. Downers Grove, IL: InterVarsity Press.

Sievers, J., & Levin, A.-J. (2021). The Pharisees. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans.

 

 



[1] I am indebted to Dr. Levin’s discussion of this parable in Short Stories by Jesus in putting together this sermon.

[2] (Levine, Short Stories by Jesus: The Enigmatic Parables of a Controversial Rabbi, 2014)


No comments: