Sunday, March 31, 2024

Sermon: Ecstasy and Awe

https://diglib.library.vanderbilt.edu/act-imagelink.pl?RC=47763
The Risen Christ

Lectionary: Easter Sunday (B)

Text: Mark 16:1-8

Introduction

Most current scholars conclude that the gospel of Mark ends at verse 8 (where our reading ends). The two endings that are found added on past verse 8 have very little evidence to suggest that they belong there. But what it shows is the discomfort, even among the early Christians, to have a gospel account end in such a seemingly abrupt manner.

One of the common explanations for accepting the abrupt ending is to describe how the gospel of Jesus spread, and so the ending is not really and ending. After all, the very first sentence of the gospel account explains that what you are about to read and hear is “The beginning of the good news about Jesus Christ, God’s Son…” (Mark 1:1 CEB) And the very fact that you are reading and hearing it means that it didn’t end with the women being silent about the empty tomb.

What do we make of this strange ending then? Did the ending of the gospel get lost, as is sometimes suggested?

Translations

In her commentary on Mark, Reopening the Word: Reading Mark as Theology in the Context of Early Judaism, Marie Noonan Sabin suggest an alternate explanation. She provides details on how many of the words and images found in the final eight verses of Mark have ties that go into the rest of the gospel account. When those earlier themes are used as lenses to read the final verses, a different image appears. One that is both consistent with the gospel’s themes and one which allows the gospel to end at 16:8.

All translations are interpretations, and some translations are better than others. And not infrequently, the better translations depart from traditional ones as scholars become better informed about literature, history, religion, politics, and social practices of antiquity.

Echoes and Allusions

Mark 16:1

When the gospels were written, they would likely have been read in their entirety in a short span of time such that the audience would have fresh in their minds narrative what came earlier. But with our interrupted readings, we need to take frequent pauses to remind ourselves of what came before. Let’s once again go through Mark 16:1-8, but this time pause to look for major connections to passages that are found earlier in the gospel text.

1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they could go and anoint Jesus’ dead body.

The central characters in all the gospel resurrection accounts are women. A key point to raise is that they are named in these accounts. In a time when women were devalued and literature frequently omits their names, the gospel accounts raise them up to be seen as full human beings.

The next point to note is the stated purpose of the women to go and anoint Jesus’ body. Just a few days earlier, probably about Wednesday in Bethany, Jesus was at the house of Simon. It was here that a woman had poured out outlandishly expensive perfume on Jesus’ head. When others who were there criticized this “waste” Jesus defended the woman and gave the act an interpretation that she had anointed him beforehand in preparation for his death.[1]

There was, then, two anointings that bookend the final four or so days of Jesus’ Passion account in Mark. One was for burial, but the second anointing never takes place. Rather, Sabin writes that this might correspond to the closing of the Jewish Sabbath liturgy “where the distribution of spices accompanies a prayer that the Sabbath-time will continue to hallow and sweeten the ‘ordinary time’ of the week. The liturgy for death has become a liturgy of for hallowing ordinary life.”[2]

Mark 16:2-4

Next, we read 16:2-4.

2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb. 3 They were saying to each other, “Who’s going to roll the stone away from the entrance for us?” 4 When they looked up, they saw that the stone had been rolled away. (And it was a very large stone!)[3]

The presence of the tomb and stone recollects the story of the man possessed by an evil spirit encountered in Mark 5. Here the man is said to be living among the tombs, coming out of the tombs to meet Jesus, and said to cut himself with stones. We will return to this story in just a bit.

Mark 16:5-6

But first, let’s continue to 16:5-6.

5 Going into the tomb, they saw a young man in a white robe seated on the right side; and they were startled. 6 But he said to them, “Don’t be alarmed! You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised. He isn’t here. Look, here’s the place where they laid him.

There are several points to observe with this verse. First, the mention of a “young man” who is wearing “a white robe”. Sabin notes that in the account of Jesus’ arrest, a young man is specifically mentioned who is almost captured but leaves his linen cloth behind and flees naked.[4] She suggests that although the two are different individuals, this might metaphorically represent the rehabilitation of the disciple(s) that ran away.

The white robes also remind the listener of the appearance of Jesus during the transfiguration event.[5]

We now return to the story of the man possessed by demons. Towards the end of this narrative, he is described as fully dressed, fully sane, and sitting.[6] The kind of transformation seen in the man formerly possessed by a demon but transformed may be representative of the kind of change that occurs when people witness and experience the resurrection.[7]

Finally, we come to the reaction of the women when they see the empty tomb and the young man. They are “startled”. This same word is found in the reaction of the crowd when they witness the first exorcism by Jesus that Mark records in chapter 1. In the CEB, it uses the phrase “everyone was shaken” to describe the reaction.[8] The same word is also found when Jesus comes down from the mount of transfiguration and encounters the crowd below. The CEB uses “overcome with excitement” to translate their reaction.[9] Here the crowd has been witnessing the failure of Jesus’ disciples to deal with an unclean spirit that had possessed a boy. Based on these usages, it might be suggested that this idea of startled, shaken, and excited has something to do with overcoming dark and supernatural powers. There is also, however, a degree of uncertainty about the nature of the power that can exorcise unwanted spirits. Perhaps that is why in 16:6 the young man needs to assure the women that all is well.

Mark 16:7

Moving to verse 7 we read,

7 Go, tell his disciples, especially Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you.”

As many recent commentators have noted, it is the women who are the first apostles, the ones sent to bear witness to the resurrection. A key takeaway is that the resurrection affirms the equality of all peoples: in being, in purpose, and in function.

The apostle Paul would later write to the Galatians, “All of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. 28 There is neither Jew nor Greek; there is neither slave nor free; nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.”[10] This saying may have been a part of a very early baptismal formula.[11]

Mark 16:8

We now reach what is probably the most problematic verse, verse 8.

8 Overcome with terror and dread, they fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid. (CEB)

A more literal translation renders it this way.

8 They went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them; and they said nothing to anyone, for they were afraid. (NASB)

“Seized”

The words “overcome” and “gripped” are found in other translations as “seized”. This same word occurs in the story of the boy possessed by an unclean spirit. He “has a spirit” is how the word is translated. One commentary observes that,

Many readers have written on the Gospel of Mark as a series of exorcisms… Jesus commands demons and spirits and illnesses to “come out” of those they have possessed, but Jesus’ baptism reads like the reverse of an exorcism. At the beginning of his ministry, while he is watching and listening and coming up out of the water, he is possessed by the Spirit and a divine “occupation” begins.[12]

When the entirety of Mark’s gospel account is considered, perhaps one of its messages is that every person is “possessed” or “has” kind of spirit or the other. No one can be entirely free of possession: the choice is of what kind.

“Trembling”

Next let’s briefly consider the word we see as “terror” or as “trembling”. This same word is found in the context of the healing of the woman who had been bleeding for twelve years.[13] It is used in describing the reaction of the woman when Jesus discovers that healing power had gone out from him. She is described as “full of fear and trembling”.

“Ecstasy”

The next word to consider is “dread” or “astonishment”. The Greek here is ekstasis. As you might guess, the English words ecstasy and ecstatic have origins in this Greek term. When we hear “ecstasy” we generally associate somewhat more positive ideas into it than dread or astonishment. The term ekstasis has some of these connotations:

Ecstasis (also spelt ekstasis) is a moment of insight; it is a moment of total immersion in being. Your inner critic goes quiet and you are dissolved in a state of awe and wonder when everything seems to click… We seek ecstasis because it is transformative.[14]

Places in Mark where this word ekstasis or a related word is utilized include: what his family thinks about Jesus, the disciples’ reaction when they see Jesus walking on the water, the crowd’s response after Jesus heals a paralyzed man, and the reaction of the people when Jesus resurrects Jairus’ daughter.[15] It is also the word used in the Greek LXX translation of Genesis 2:21 where it reads that God put Adam into a “deep sleep”. How interesting to think of the creation of woman as occurring in an ecstatic state!

“Awe”

The final word to examine is what is translated to “they were afraid”. This same word is found in the reaction of the disciples after Jesus calms a storm, the reaction of the woman who is healed from twelve years of bleeding, and the reaction of the disciples when they see Jesus transfigured. “Awe” is probably a better translation to convey the meaning of this word in these places, including in 16:8. It is not terror, but a kind of fear that inspires awe, reverence, and even silence as one tries to apprehend and comprehend what they have just witnessed.

Conclusion

Mark 16:8 combines all these ideas, which are rationally indescribable, but still tries to describe them. And I think that is one reason why literal translations have difficulties making sense of the words here. The resurrection is beyond anything that can be described rationally, using human words.

Sabin takes a stab at translating it using her own words: “And going out they fled the tomb, for trembling and ecstasy possessed them, and they said nothing to anyone, for they were filled with awe.”[16]

She continues with an explanation,

So translated, this verse represents a climax in the motif of transformation. Each part of it, in fact, bears symbolic weight. The women’s fleeing from the tomb not only mirrors the change in the healed demoniac but also Jesus’ own release from the tomb. Their sense of being possessed by holy ecstasy is the reverse of possession by the devil. The word ekstasis points to the trance-like state of a new creation. Their silence is not a dumb of fearful silence; their speechlessness comes from being “filled with awe”.[17]

The gospel account is “the beginning of the gospel of Jesus Christ”. The resurrection ushers in the beginning of a group of transformed believers of Jesus Christ. Mark’s gospel doesn’t have a strong closure because the gospel story is still ongoing. With every celebration of Easter, we are reminded that resurrection and transformation is an ongoing process. We can be possessed by divine ecstasy yet simultaneously be silent in divine awe. The empty tomb is just that: empty. It is not where we are meant to be. We are to flee from the power of death and embrace the living Christ.

Christ is risen!

He is risen!

In the name of God who Creates,

In the name of God who Lives,

And in the name of God who Breathes life into us,

Amen.

References

Cussen, J. (n.d.). Ecstasis & Catharsis: The Makers of Meaning. Retrieved from The Living Philosophy: https://www.thelivingphilosophy.com/ecstasis-and-catharsis/

Garcia Bashaw, J. (2022). Scapegoats: The Gospel through the Eyes of Victims. Minneapolis, MN: Fortress Press.

Jarvis, C. A., & Johnson, E. E. (2014). Feasting on the Gospels: Mark (A Feasting on the Word Commentary). Louisville, KY: Westminster John Knox Press.

Sabin, M. N. (2002). Reopening the Word: Reading Mark as Theology in the Context of Early Judaism. New York, NY: Oxford University Press.

 

 



[1] Mark 14:3-9.

[2] (Sabin, 2002, p. Kindle location approximately 3219)

[3] I find it quite curious that this observation was left in the text. Just so future readers know that three women could not have possibly moved it by themselves…?

[4] Mark 14:50-52.

[5] Mark 9:2-3.

[6] Mark 5:15.

[7] (Sabin, 2002, p. Kindle location approximately 3227)

[8] Mark 1:27.

[9] Mark 9:15.

[10] Galatians 3:27-28.

[11] (Garcia Bashaw, 2022, p. 267)

[12] (Jarvis & Johnson, 2014, p. 42)

[13] Mark 5:25-34, specifically v. 33.

[14] (Cussen, n.d.)

[15] Mark 3:21, 6:51, 2:12, 5:42.

[16]  (Sabin, 2002, p. Kindle location approximately 3272)

[17] Ibid.

No comments: